Naš predstavnik na „Evroviziji“ Milan Stanković sastao se juče po prvi put sa makedonskim predstavnikom Gjokom Taneskim, u prostorijama RTS-a. Gjoko i Milan su porazgovarali o plasmanima, muzici, tekstovima, a ovom makedonski takmičar je čak Milanu poklonio srebrenjak sa slikom Svetog Jovana.
“Mi ko predsednici”, našalio se Milan dok se zvanično rukovao sa Gjokom. “Pošto sam došao u goste, za tebe imam poklon koji sam dobio od mog prijatelja iz vinarije. Jedan srebrenjak meni i jedan tebi. Sada smo pobratimi”, našalio se Gjoko dok je Milanu uručivao srebrni medaljon sa oznakama svetitelja Jovana. Milan je bio ushićen i duboko se zahvalio zbog pažnje.
Pesma "Ovo je Balkan" je specifična, ima taj balkanski šmek i ja se nadam da će i u inostranstvu naići na dobre reakcije. Svi u Makedoniji su oduševljeni. Milan je kod nas velika zvezda”, hvalio je Gjoko Milana, koji je nedavno snimio špansku verziju pesme „Ovo je Balkan“, ovom prilikom je ispričao Gjoku kako je došlo do toga.
“Prevod na španski je uradio Feliks Kabalos koji je oženjen Beograđankom. Oni su bili oduševljeni pesmom i ponudili su se da urade prevod. Mislim da je pesma na španskom još slađa, a važno je da je sačuvala istu poruku - poruku ljubavi”, ispričao je Milan koji nije imao poteškoća da snima na stranom jeziku jer mu, kako dodaje, jezici odlično idu. U planu je da se, osim španske, urade i erngleska i norveška verzija pesme.